|
Собрал директор подчиненных и говорит: Ученые из Hовой Зеландии изобрели новую таблетку, от которой у человека начисто пропадает чувство голода. Таблетка изготовляется из специальных трав с добавлением мясо-мучных ингридиентов. Весит такая таблетка полтора килограмма.
Акция "Загляни под крышку": Загляни под крышку и найди там один миллион бутылок, тысячи монет, сотни гаечек и болтиков, десятки разводных ключей, и даже(!) пьяного водоканальшика... Дареному значку в зубы не смотрят. Реклама магазина "Секонд Хэнд": Одежда, проверенная временем... - Вася, я тоже хочу ЛЭЙС. Наша компания по перевозке мусора предоставляет следующую гарантию: если вы недовольны нашей работой, мы вернем ваш мусор в двойном размере. Задача рекламной кампании, которая определилась в переговорах с одним из клиентов: "Чтобы директора компаний-конкурентов увидели и... абалдели!!!" Стоят рядом три магазина: Хозяин магазина слева повесил вывеску "У нас самые низкие цены". Хозяин правого магазина повесил вывеску "У нас самые качественные товары" А хозяин магазина посередине, подумав, повесил вывеску "Главный вход здесь". Hовый продукт от производителя: "Сухарики со вкусом хлеба"!!! Новогодний подарок от нашего автосалона! Каждому покупателю "АУДИ" - книга "Властелин колец"! Грустно и невкусно в Макдональдс... Беспрецедентная акция компании Coca - Cola. Под каждой седьмой пробкой - водка. - Кофе "Нескафе" сделан из зерен, тщательно отобранных у негров. Вам противно видеть каждый день бактерии на ободке yнитаза? А представьте, ЧТО видят каждый день ОHИ? Выпил мужик литр пива. Жена скандалит. На следующий день выпил мужик целый ящик пива. Жена опять скандалит.Вопрос: если жена всегда скандалит, зачем пить меньше??? - Мама вымыла обычным моющим средством сто тарелок, а дочь «Фейри» - двести. Вот они пожрали-то! Моя жизнь сплошная скука... Но все меняется, когда приходят они - деньги от родителей! Новый «Райд» не только убивает 50 тараканов, но и сводит с ума еще 50, заставляя их выбегать из углов и бросаться под тапки! «Словарь Ожегова». За правильность отвечаю! На старом еврейском кладбище свежая могила «Здесь похоронен Мойша, отец двоих детей, любимый супруг оставивший в безутешном горе вдову, которая открыла классный ресторанчик на углу Дерибасовской. Бизнес ланч – 5 у.е. работаем с 9-00 до 24-00.» Хотите встретить весну в новой, красивой форме? Районный военкомат N 9 ждет Вас! У Петрова угнали машину, отравили собаку, а самого его уволили с работы. Но его горечь не была бы полной без горького шоколада Россия… Из кабака вываливаются два в дымину пьяных мужика. Один из них тут же падает в лужу. Другой говорит: "Да, Кузьмич, это был не Нескафе!" Наконец-то! Новая сковорода от TEFAL! Не только с антипригарным покрытием, но и с мягким дном с другой стороны! Теперь TEFAL заботится и о нас, мужики! "Иммодиум" быстро и эффективно избавит вас от "Даниссимо"! Супер-акция компании "Кока-кола" для экстремалов: "После каждой седьмой бутылочки Вам крышечка!" Матч выдался жарким. И пиво быстро кончилось. А пока я ходил за новой кружечкой - нашим забили гол!.. Отсюда правило: вратарь не должен ходить за пивом! - "Новая щетка "Rich Access" проникает даже в самые труднодоступные места". А у меня нет зубов в труднодоступных местах! - Девочки, сегодня я иду на рыбалку - там будет Макс! Саша никогда не стирает свои вещи даже обычным порошком, потому что Сашины вещи теперь стирает Паша! Осенний призыв: в любом месте веселее вместе! Лучший в мире омолаживающий крем "Юность": уже после второго применения на вашей коже появляются восхитительные, прямо-таки юношеские прыщи. За эти деньги можно погасить все задолженности по заpплатам и пенсиям, выплатить внешний долг России, и pешить социальные пpоблемы в стpане. А можно пpосто кyпить себе HТВ! Надежной бытовой техники не существует. Доказано кувалдой. Магадан. Минyс 20. Сильный снег. Пpическа сохpанилась идеально! Воpкyта. Минyс 30. Метель. Волосы надежно защищены! Колыма. Минyс 50. Снежный бypан. Укладка не повpеждена! (В кадpе типичный зэк в наколках, поглаживает бpитyю налысо головy): -Министеpство Юстиции Российской Федеpации заботится о Вас, и о вашей пpическе! Презервативы Колгейт-плюс. Их головка гнётся под углом 45 градусов, что позволяет им проникать в самые труднодоступные места. - Я, Людмила Кузоватова, мать семерых детей. Объясните мне, пожалуйста, что такое критические дни? Сорок драже "Тик-Так" на завтрак, семьдесят на обед и тридцать на ужин. Вес постоянный, дыхание свежее. Правда, слабое. Новое предложение от АвтоВАЗа! Теперь, покупая автомобиль с заводскими дефектами, царапинами и прочими недостатками, Вы платите только за автомобиль! Реклама кофеварки: "Не убивайте свою жену домашней работой! Пусть это делает электричество!" "Ну вот и поели, а теперь можно и поспать... Ну вот и поспали, а теперь можно и поесть...." Всемирная история... встречи Нового Года на Руси. В Северном Ледовитом океане столкнулись Американская подводная лодка и айсберг. Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах: • Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться". • В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!". • Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз". • Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал. • Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси"(Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил". • Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту". • Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной". • Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит:It won't leak in your pocket and embarrass you (примерный перевод: "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств"). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным". • Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!". • Производитель товаров для детей Gerber начал продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что из-за того, что в Африке очень много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, изображение каши помещается на упаковке овсяных хлопьев. Неграмотные африканцы были дезориентированы. • Иностранные фирмы также не свободны от ошибок. Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux". Надписи на упаковках с товарами: На зеркальце, приделанном к каске, которую используют американские велосипедисты ПОМНИТЕ, ПРЕДМЕТЫ В ЗЕРКАЛЕ НА САМОМ ДЕЛЕ ЗА ВАМИ! На крышке от бутылки молока в Англии ПОСЛЕ ОТКРЫТИЯ НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЙТЕ БУТЫЛКУ ВВЕРХ ДНОМ В некоторых странах на бутылках с Кока-Колой ОТКРЫВАЙТЕ ДРУГОЙ РУКОЙ На фене фирмы Sears НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВО СНЕ На упаковке овального мыла ИНСТРУКЦИЯ - ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАК ОБЫКНОВЕННОЕ МЫЛО На коробочке с десертом Тирамису в магазине BILLA (напечатано снизу коробочки) НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЙТЕ ВВЕРХ ДНОМ На пудинге от Marks & Spencer ПОСЛЕ РАЗОГРЕВА ПРОДУКТ БУДЕТ ГОРЯЧИМ На китайских гирляндах ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ ИЛИ СНАРУЖИ На арахисе фирмы Sainsbury?s ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ ОРЕХИ На упаковке орешков American Airlines ИНСТРУКЦИЯ - ОТКРОЙТЕ УПАКОВКУ, СЪЕШЬТЕ ОРЕШКИ На шведской электропиле НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОСТАНОВИТЬ ПИЛУ СВОИМИ РУКАМИ ИЛИ ГЕНИТАЛИЯМИ (интересно, на основании какого телефонного звонка от заказчика фирма была вынуждена включить это предложение в инструкцию?) На детском костюме Супермена ДАЖЕ С ЭТИМ КОСТЮМОМ ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ЛЕТАТЬ На шапочке для купания в отеле ТОЛЬКО НА ОДНУ ГОЛОВУ На упаковке от утюга Rowenta НЕ ГЛАДЬТЕ ОДЕЖДУ НА ТЕЛЕ На сиропе против кашля для детей от фирмы Boot?s НЕ УПРАВЛЯЙТЕ АВТОМОБИЛЕМ ИЛИ СТАНКОМ На упаковке снотворного Nytol ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - МОЖЕТЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ СОНЛИВОСТЬ
Сделать заказ на значки в компании Одвин |
|
Юмор в рекламе